家中に本が溢れていて、置く場所にも限りがあるので、
私と夫はできるだけ電子書籍にするなどして、紙ベースの本は子供の絵本を優先に購入しています。
しかし「出会ってしまった!!」と運命を感じる本に巡り合ったときは買わずにはいられません。皆さんにもそんな瞬間がありませんか?
そんな私が今回見つけたのは子供よりもお母さんに読んでもらいたい「ママの胸キュン本」です。
"If I could keep you little..."
もしあなたをずっと赤ちゃんのまま私の側に置いておければ・・・
子供が元気に成長しているのは本当にありがたいこと。それでもふと「もう少し赤ちゃんのままでいてくれたらな~」と自分勝手に思ってしまうことがありませんか?私は9か月でまだ一本も歯がない息子に「歯なんていつか生えてくるんだからゆっくりでいいよ~。」と毎日言っています。
もしあなたをずっと赤ちゃんのまま側に置いておければ、私は毎日こんなこともあんなこともしてあげるのにな~、でもそれだとあなたが成長していく過程の色々な経験や感動、失敗を見ないままになってしまうね。そんな内容の本です。
Marianne Richmond Sourcebooks Jabberwocky 2010-11
楽天市場
"If I could ~, I would ~." 「もし~できたら、~するのに」 という単純な英文法が繰り返し出てきます。英語を勉強したいと思っているママはもちろん、could/wouldを使いこなしたいと思っている方にももってこいの本かもしれませんね!
最後に、この本を真似してサーモン家バージョンの"If I could keep you little..."↓
もしあなたをずっと赤ちゃんのまま私の側に置いておければ・・・、
毎日ママがスプーンでご飯を食べさせてあげるのに。
でもそれだと粉だらけの顔で「ダディにパンケーキを作る!」
って張り切っているあなたを見ることも、
自分で上手に卵が割れた時あなたがくれるハイ・ファイヴ!
も知らないままになってしまうね。
大きくな~れ!
-鮭子
"If I could ~, I would ~." 「もし~できたら、~するのに」 という単純な英文法が繰り返し出てきます。英語を勉強したいと思っているママはもちろん、could/wouldを使いこなしたいと思っている方にももってこいの本かもしれませんね!
最後に、この本を真似してサーモン家バージョンの"If I could keep you little..."↓
もしあなたをずっと赤ちゃんのまま私の側に置いておければ・・・、
毎日ママがスプーンでご飯を食べさせてあげるのに。
でもそれだと粉だらけの顔で「ダディにパンケーキを作る!」
って張り切っているあなたを見ることも、
自分で上手に卵が割れた時あなたがくれるハイ・ファイヴ!
も知らないままになってしまうね。
大きくな~れ!
-鮭子
応援クリック↓ありがとうございます(*^▽^*)